[Traducción] “¿Sueñan las diosas lunares con bollitos de pasta de judías?” – Capítulo 1

Je veux le sang, sang, sang, et sang.

Donnons le sang de guillotine.

Buenas tardes, como prometí aquí traigo el siguiente capítulo del evento de Orión. Este ha tardado un poco más porque entre semana tengo universidad, y encima algunos compañeros también, así que el proceso es… Más complicado. De todos modos, se ha podido editar el capítulo 3, y el 2 ha sido retocado ya varias veces antes, por lo que estos tardarán menos. No os voy a entretener más, así que… Que se levante el telón en la función de esta noche en el Grand Guignol:


Episodio 1: Antoñeta y compañía

a549d4f8-5491-4574-b8d1-8da4ac4cfd77.jpg

Mash: Veo una luz en las cercanías… ¡Es un campamento! ¡Los hemos alcanzado, master! Pero son… Son…

Maria: Toma, de Eón, abre la boca. Di, ‘aaah’.

De Eón: *sonrojado/a* Gr-Gr-Gracias, María… Vale… Ahhhh.

María: Son deliciosos, ¿no? Son tan suaves y esponjosos, y ese dulce, dulce sabor… Además, son tan cucos, como si fueran bolas de nieve. Me encantaría aprender a hacerlos. Toma, coge algunos tú también, Sansón, ¿no son estos dulces bollitos encantadores?

Sansón: *sonrojado* S-Sí… Los acepto muy agradecido, mi reina. ¿Pero de verdad está bien? Parecía que dijera “Coge lo que quieras”, pero para nosotros cogiste tres toneladas…

c8e84ee0-b894-4adb-933c-c85a6fa08166.png

María: Mi querido Sansón, uno debe llevarse todo lo que puede cuando te lo ofrecen. Tu modestia es digna de elogio, pero no está bien ser tan modesto. ¿Qué pasó con el frío Sansón que ponía a punto la guillotina?

Sansón: No… Mi reina, yo no era a quien le gustaba la guillotina, sino lo contrario.

De Eón: Te quejas demasiado, ejecutor, su majestad dijo que nos los quedáramos, así que ayudémosla, y no hay más que hablar. Afortunadamente, tenemos acceso al carruaje de cristal de María, y llevar una tonelada o dos de aperitivos es fácil. Deberíamos haber cogido más.

María: Jejeje, de Eón entiende el corazón de una dama. ¡Son realmente deliciosos! Es natural para una persona querer tantos como pueda.

De acuerdo, di ‘aah’.

De Eón: ¡Aaah!

Sanson: Espera, ¿¡vais a seguir comiendo!? ¡Eso es demasiado! Como hombre de medicina debo advertiros que no debéis consumir una sola caloría más, vais a engordar…

María: *sonrojada* En serio, no tienes que preocuparte, Sansón, todo lo que como va directo a mi pecho. Mientras más como más grandes son, así que no hay forma de que engorde.

4e3c6147-2456-4914-aaea-18e3f87661a4.png

Sansón: P-pero… ¿¡Qué… Dices!? ¿¡E-es eso cierto, María!? ¡Eso es medicamente imposible! Pero si es cierto, ¡Yo… Yo!

De Eon: … Qué maleducado. Siéntate y contrólate; pero es verdad, ejecutor. Su majestad ha conseguido desarrollar uno de los más bellos cuerpos de Francia, es verdaderamente increíble.

Sansón:  ¡… Dime más sobre eso! ¡Dame más detalles! ¡Es importante para la medicina!

María: ¡No es cuestión de ciencia! ¡Es algo que todas las chicas tenemos en común!

De Eon: (… No lo sé… Creo que es solo en su caso, su majestad, que no se le acumula la grasa en el estómago…)

*suena la música de batalla*

Sansón: ¡…! ¡Caballero!

De Eón: ¡Ya lo sé! ¡Atrás, su majestad!

Mash: ¡Estáis bajo arresto! Rendíos pacíficamente, ¡ladrones de bollitos!

b0386bb2-66ef-46cc-9c05-555e20b48461.png

María: ¡Oh, sois vosotros!

… Sois… Sois… ¿Quiénes erais? Sansón, ¿los conoces?

Sansón: Por supuesto que no. Si de verdad crees que sí, probablemente sean imaginaciones tuyas. Seguramente sean bandidos atraídos por la luz del campamento.

De Eón: Claramente. Por una vez estamos de acuerdo, ejecutor. ¡Desenvainad vuestras espadas, bandoleros! Pagaréis el arruinar la merienda de su majestad.

María: Hmmm… Pero estoy segura de que nos hemos encontrado en algún lugar, creo… No puedo recordarlo… Es todo muy extraño. Tengo el presentimiento de que nos llevaríamos genial… Pero ya que la cosa es así, ¡luchemos! Perdonadme por la tosca bienvenida, conocidos míos, estoy segura de que tenéis vuestras propias razones, pero ahora somos enemigos, ¡y no os voy a dejar llevaros estos bollitos!

Mash: Esa es nuestra Marie, qué ensimismada declaración de guerra. ¡Adelante, senpai! Primero vamos a refrescarles la memoria a las malas.

25680afa-ea77-48fc-a8df-a399b7494142

Sansón: Gah…

De Eón: Tch… ¡Me han superado!

María: ¡Auuuuugghhh!

Mash: Combate concluído, ahora podemos habl—-

Orión: Espera, Mash, hay uno más ahí detrás. Esta presencia… Es el mismo tipo de perdedor… ¡El mismo que mi cariñín!

???: Hahahah… Hahaha… Así que ha podido verme. Impresionante…

Mash: ¡S-Senpai! ¡Un pervertido de aspecto realmente lúgubre sale de entre las sombras!

???: No soy pervertido alguno, soy Amadeus Mask*, el hada errante.

07daec1f-e703-47a3-b33a-1d2579475a8f.png

María: ¡Oh vaya! ¡Amadeus Mask! ¿Nos has estado siguiendo en secreto de nuevo?

De Eón: ¿Tú otra vez, pervertido? ¡Vuelve a Viena!

Sansón: Je… ¿De verdad puedo contar contigo, huh? Has aparecido en mitad de un momento de grave peligro…

Amadeus Mask: Jejeje… La persona con la que creo que me llevaría bien me desprecia, y la que me causa indiferencia me considera de confianza… ¿Qué está pasando aquí? Bueno, no es relevante. María está en apuros, puedo tragarme mi orgullo y trabajar con vosotros, incluso si no queréis. Desconocidos viajeros, preparados; obvio es que ella y sus amigos son quienes están equivocados, pero podéis entender que no podría importarme menos. ¡Que comience la sinfonía! Wew, ¡me estoy emocionando! ¿¡Podéis derrotar a estos tres legítimos pervertidos ahora que están orquestados por mí, el dios de la música!?

De Eón: … Espera un momento, ¿¡me has incluido en tu sentencia!?

08fe36a0-0a6e-455b-9be1-34cbe3a6b439

*Al terminar el combate la máscara sale volando*

Amadeus: Así que eso era… Un servant de una estrella como yo no tiene oportunidad alguna de victoria…

D’Eon: ¡Eres de verdad de lo peor! ¡Lo único que has hecho es ralentizarnos!

Mash: ¿Vio eso, senpai? Cuando la máscara de Amadeus se desprendió golpeó a Sansón en la cabeza y lo dejó inconsciente al instante… ¿Es ese nivel de coordinación solo posible porque se han conocido el uno al otro durante años?

María: No te preocupes por eso, Mash, si Sansón estuviera consciente esta discusión habría durado más.

Mash: María, ¿nos recuerdas ahora?

María: Sí, algo puede recordar mientras luchábamos… Hay mucho de lo que hablar, pero primero, toma, puedes llevarte de vuelta estos maravillosos confites. Perdona, pero nos comimos una pequeña cantidad.

797fe46e-0e50-4b04-a711-19fa68519a79.png

De Eón: (Una pequeña cantidad… ¿Una pequeña cantidad? N-No, si su majestad lo dice entonces está bien…)

Mash: No, siempre y cuando los recuperemos está bien, íbamos a repartirlos equitativamente entre todos… ¿Huh? Umm… ¿Esto es todo? Dijiste que había como tres toneladas hace un momento…

María: Eso era al principio. Los cargué en el carruaje, pero… Encontramos a un grupo de tres personas de camino y les dimos la mayoría de los bollitos como muestra de amistad.

Mash: ¿¡Qué!? ¿Les diste unas tres toneladas? *sorprendida*

María: Por supuesto. Si lo piensas un segundo, no importa cuán buenos estén si no puedes comerte tres toneladas, ¿no?

De Eón: Sí, es cierto, aunque hubiera preferido que pensaras sobre eso antes…

Mash: Ese es un punto muy importante, María… *preocupada y sonrojada* ¿Así que hacia dónde fueron los tres desconocidos?

b452b376-0931-4b27-bd08-d4121dc4a2da

María: Dijeron que iban a orar al lado de las aguas de Marsella; si os dais prisas podréis alcanzarlos.

Mash: ¡Senpai!

Tú: Sí, ¡démonos prisa, Mash! // Sí, sigamos con la recolección, ¡Mash!

Mash: María, me encantaría hablar más, pero estamos en un apuro…

María: Sí, lo sé. Por favor, cuídate, Ritsuka. Que la suerte os sonría en vuestro viaje, ¡Vive la France! ¡Y “qué pasa, peña”!

*le da un beso a Ritsuka*

De Eón: ¿¡Mi reina!? (se da la vuelta por la sorpresa)

aa60b9c2-1310-49c1-ad50-ad61dfdbc245.png


*Nota: Referencia a Tuxedo Mask, Sailor Moon. En el doblaje español al castellano fue nombrado como “Señor del antifaz”, y ahí casi ponemos “Amadeus del antifaz”, o incluso por las risas “Amadeus de Incógnito”; pero al final optamos por hacer que encaje por la traducción de NORMA Editorial.


Y eso es todo. El siguiente capítulo es el que más me divirtió de traducir, por lo que espero que os guste también y lo esperéis con ganas. Recordad que también estoy sacando la traducción de la entrevista al equipo de F/GO NA, y la segunda parte no le debe de quedar mucho para estar en condiciones de ser publicada.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s